III Festival de Poesía
2008
Festival de poesía
Las lenguas de América
Conducido por
Carlos Montemayor
Invitado especial
Miguel León-Portilla

El Festival de Poesía. Las Lenguas de América. Encuentra su origen en la no distinción entre lengua, idioma o dialecto, basado en la conciencia de que “no hay idiomas superiores, que todos son sistemas lingüísticos definibles en los mismo términos con el ordenamiento gramatical necesario para una compleja gama de comunicación abstracta, simbólica, metafórica, imperativa, lúdica, a partir de un sistema fonológico particular.” De esta manera, el ingles se hermana con e náhuatl, el francés con el guaraní, el español con el portugués y se revelan como expresiones propias de la conciencia de nuestra realidad multicultural, con raíces indígenas y europeas, manifiesta a través de la historia y en nuestro presente.

Carlos Montemayor
Ciudad Universitaria,
09 de octubre de 2008.
Alberto Gómez Pérez
(Tzotzil – Chiapas)
Originario de Chiapas, nació en el Ejido Santa Catarina, Las Palmas en 1966.

Fue Becario del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes; ha participado en diversos cursos y seminarios de lengua originaria así como en foros de desarrollo de las comunidades, principalmente indígenas; también ha ofrecido diversos recitales al interior de la república y en el extranjero.

En 1994 fue galardonado con el Premio Nacional a la Juventud Indígena en la categoría Preservación y Desarrollo Cultural, y en 1999 recibió el Premio Estatal a la mejor obra inédita en poesía indígena Pat O’tan.

Su trabajos se han incluido en las antologías Flor y Canto, Cinco poetas del Sur de la UNESCO, así como en Words of the true peoples/Palabras de los seres verdaderos, Tomo II, y The Texas Christian University Research and Creative Activities Fund en 2005.

Actualmente participa en el Comité Regional Tsotsil y es Presidente Estatal de las Regiones Étnicas de Chiapas, también, es miembro de la Unidad de Escritores Mayas-Zoquez, A.C.

Alice Ruiz Scherone
(Portugués – Brasil)
Poetisa haicaísta, traductora y publicista. Nació en Curitiba, Paraná, Brasil el 22 de enero de l946.

Entre sus principales obras se encuentran: Navalhanaliga, con la que fue galardonada con el premio “Mejor libro publicado en el Pastor” en 1980. Viceversa en 1988 que la hizo merecedora al premio “Jabuti” de la poesía; y Poesía en Radio Fiel, que ganó el primer lugar en la Competencia Nacional de Poesía de los Bloques.

Colaboró en: Postal Arte de Sao Paulo, Brasil. También formó parte del jurado de la Octava Reunión Nacional de Haikai de Sao Paulo. Ha participado en diversos talleres y conferencias sobre poesía en varias ciudades del Brasil.

Cabe mencionar su labor dentro de la música y publicidad le han hecho acreedora a diversos premios a nivel regional y nacional.

France Mongeau
(Francés – Canadá)
Originaria de Quebec, Canadá. Distinguida poeta y profesora de literatura.

Colabora en diferentes revistas y participa en actividades literarias en Quebec y en el extranjero. En 1986, recibió el Premio Émile-Nelligan por su poemario Lumières.

Durante el año 2005, el libro Ségala, producido con la artista Anne-Laure H.-Blanc obtuvo el Premio Internacional Saint-Denys-Garneau.

Entre sus obras más destacadas pueden mencionarse Le guet du renard, La mer est pierre d’attente, La danse de Julia, Indices noirs y La chambre verte/Estancia en verde.

En 2007, fue finalista al Premio Alain-Grandbois de l’Académie des lettres du Québec.

Gaspar Pedro González Rodas
(Maya q'anjob'al – Guatemala)
Maya Q’anjob’al de la región de los Cuchumatanes. Nació en San Pedro Soloma, Guatemala en 1945. Es Licenciado en Planeamiento Educativo con maestría en Políticas Públicas e Interculturalidad.

Actualmente es miembro de la Academia Maya de Lenguas en Guatemala y consultor de asuntos culturales de varios organismos; además de escritor y pintor.

Es autor de las novelas: El Retorno de los Mayas y El trece de B’aktun. Su obra poética se plasma en las obras: Palabras Mayas y Patq’om/Palabras Dulces. La mayoría de sus trabajos han sido traducidos al español, ingles y francés, asimismo ha desarrollado diversas investigaciones sobre educación y cultura.

Gregory Orr
(Ingles – EUA)
Poeta, Crítico literario, profesor y Editor. Nació en Albany, Nueva York. Realiza sus estudios profesionales en la Columbia University School of the Arts. Cuenta con una obra ininterrumpida desde 1973.

Ha recibido un Guggenheim Fellowship en poesía y dos becas de la National Endowment for the Arts. En 2003 se otorgó el Premio de Literatura por la Academia Americana de las Artes y las Letras, y fue becario Rockefeller en el Instituto para el Estudio de la cultura y la violencia donde trabajó en un estudio de la política y la dimensión social de la letra a principios de la poesía griega.

Es autor de más de una decena de colecciones de poesía, entre ellas destacan: Burning the Empty Nests 1973, We Must Make a Kingdom of It 1986 y Concerning the Book that is the Body of the Beloved 1995.

También es autor de una autobiografía, La Bendición, que fue elegida por el editor del semanal L.A. Times, como uno de los cincuenta mejores libros de no ficción del año.

Actualmente es profesor de Inglés y editor de poesía. En 2009 se publicará How Beautiful the Beloved, Copper Canyon Press.

Gustavo Zapoteco Sideño
(Náhuatl – Guerrero)
Poeta Náhuatl, originario de Topiltepec en el municipio de Zitlala, Guerrero. Realizó estudios de turismo en la Universidad Autónoma de Guerrero.

Ha recopilado cuentos, adivinanzas y mitos de tradición oral, con los indígenas migrantes tlapanecos, popolocas, mixtecos y nahuas originarios de Guerrero y Puebla; asentados en los campamentos cañeros del estado de Morelos.

Entre sus obras poéticas se encuentran: Cuicatl in Yolotl/Cantos del Corazón (2002); Cuicatl pan Tlalliouatlmej/Cantos en el Cañaveral (2004); Xochitl ihuan Cuicatl in Morelos/Flor y Canto en Morelos (2007).

Fue becario del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes de 2006 a 2007, periodo en que escribió la obra poética Xochitecuan/Tigre Florido. Actualmente es Director de Cultura y Tradiciones del Comité Municipal de Tlaltizapan de Ciudades Hermanas México-USA.

Iguaniginape Kungiler - Vianor Pérez Rivera
(Kuna – Panamá)
Escritor Kuna de Panamá, historiador oral y erudito ambiental, fundador del Colectivo de Editores Kunas. Trabaja en Kuna Yala, su tierra natal en las islas San Blas. Kungiler ha obtenido reconocimiento internacional por sus proyectos acerca del conocimiento y la lengua tradicional Kuna.

Fue ganador de la beca de investigación sobre literatura oral Kuna, por parte del Museo del Indígena Americano, en Washington. En 2005 obtuvo la Primera Mención de Honor del Concurso Nacional de Cuentos José María Sánchez de la Universidad Tecnológica de Panamá.

Ha publicado en diversos diarios, revistas y boletines nacionales e internacionales. Entre su obra literaria se encuentra Ologindibipilele, Caminante y Guerrero; Espíritu de la Tierra, Nuestro Espíritu entre otros cuentos. Además de la realización de los videos experimentales: Ubeb Nasiked Igar y Burba Iskana Bipirmakdi.

Irma Pineda Santiago
(Diidxazá/Zapoteco – Oaxaca)
Escritora y traductora binnizá (zapoteca), originaria de Juchitán, Oaxaca. Realizó una residencia artística en la Casa de Arte Calles y Sueños en Chicago, E.U. y fue Becaria del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes. También participó en el Festival Internacional de Poesía en Medellín, Colombia. En 2004 fue artista residente en el Banff Centre de Canadá, como becaria del Programa Internacional de Traducción Literaria.

Entre sus obras se encuentran los poemarios: Xilase Nisado’/Nostalgias del Mar en 2006, Ndaani’ Gueela’/En el Vientre de la Noche en 2005 y Huhuexochitlajtoli - Diidxaguie’ yooxho’/Viejos Poemas durante 2006.

Cuenta con publicaciones en diversos medios nacionales e internacionales entre los que destacan La Jornada, Tierra Adentro en México, Trieste en Italia y La poesía Señor Hidalgo en España.

Su labor de traductora se aprecia en los libros: Una Noche Oscura en 2007, Viva México en 2005 y Cuarto Viernes en Chihuitán en 2004.

José Ángel Fernández Silva Wuliana
(Wayúu – Venezuela)
Nació en el caserío La Laguna del Pájaro en la Guajira venezolana. Licenciado en Sociología con Maestría en Antropología. Obtuvo mención especial en el diplomado “Género, Minorías y Pueblos Indígenas” de la Universidad de Zulia, Venezuela.

Su obra ha sido distinguida con diversos premios como en el I Concurso de Poesía Indígena de Venezuela, “Kuai Nabaida” por su obra Jayeechiirua je kasairua Sujutumaajatüirua tü Eiikaa Mma/Cantos y Pagamentos a la Madre Tierra.

Además fue Premio Municipal de Literatura en Investigación de las Comunidades Indígenas en Venezuela en 2007 y en el mismo año con el Premio Municipal de Literatura en Poesía.

También ha recibido la Mención Honorífica por su obra Nünüiki Ka’ikai/Lenguaje del Sol por el Consejo del Municipio Bolivariano Libertador de Caracas.

Actualmente se desempeña como Investigador de Lingüística adscrito a la Dirección de Arte y Artesanía de la Secretaría de Cultura del Estado Zulia.

Juan Gelman Burichson
(Español – Argentina)
Poeta argentino nacido en Buenos Aires en 1930.

Hijo de inmigrantes rusos, se inició en la poesía desde muy pequeño, orientado por su hermano Boris quien fue un lector compulsivo. Abandonó su carrera de Química para dedicarse por completo al destino de las letras.

Salió de Argentina en 1976 durante la dictadura militar y vivió en el exilio en México, donde decidió fijar la residencia en forma definitiva.

De su obra poética se destacan las siguientes publicaciones: Violín y otras cuestiones en 1956, En el juego en que andamos en 1959, Gotán en 1962, Los poemas de Sidney West en 1969, Fábulas en 1970, Salarios del impío en 1993, Sombra de vuelta y de ida en 1997, Incompletamente en 1997 y Salarios del impío y otros poemas en 1998.

En 1997, obtuvo el Premio Nacional de Poesía en Argentina.

En el año 2000, recibió el premio Juan Rulfo.

En 2004 el Premio Iberoamericano de Poesía Ramón López Velarde.

En 2005 los premios Iberoamericano Pablo Neruda y Reina Sofía de Poesía, y en el año 2007 el Premio Cervantes.

Rayen Kvyeh
(Mapuche – Chile)
Originaria de Huequen, Chile. Realizó estudios de Teatro y de Derecho Laboral en la Universidad de Concepción.

Rayén trabajó en el consejo de redacción de la revista alemana Blatter des IZ3W, ha escrito y dirigido diversas obras de teatro, además de haber recitado sus poemas en Nicaragua, Cuba, Suiza, Italia, España, Alemania y Bélgica.

En 1991 creó la Casa de Arte -Ciencia - Pensamiento Mapuche Mapu Ñuke Kimce Wejiñ en Temuco, de la cual actualmente se desempeña como su directora. Desde ese año, dirige la revista con el mismo nombre.

En 2006 recibió el Premio Bruno Carli, de Italia y el año pasado fue galardonada con la Mención Especial en el Premio Internacional de Poesía Nósside, también de Italia.

Waldemar Noh Tzec
(Maya – Campeche)
Nació en 1949, en Calkiní, Campeche. Se graduó en la Escuela Normal Rural de Hecelchakán, del mismo estado con especialidad en Lengua, tiempo después se especializó en Literatura Española en la Escuela Normal Superior de México.

Sus obras se han publicado en maya además de otros idiomas como el italiano y español, entre ellas se encuentran: Voci di antiche radici en 2005, Kala'an dzunu'un; y Cecilio Chi’ yétel Jacinto Kan Ek’ Ti’ K-K’ajlay en el mismo año; escritas con el apoyo del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes.

Actualmente labora en el Subsistema de Escuelas Secundarias Técnicas, en el Estado de Chiapas, donde se desempeña como Jefe de Enseñanza de la Asignatura de Español.