Interprete del V Festival de Poesía
2012
Silvia Pratt
(Ciudad de México)
Poeta, promotora de la cultura y traductora e intérprete (español, francés, inglés) de conferencias y libros de autores franceses y quebequenses. Es miembro y representante de México en el Consejo Consultivo del Centro Internacional de Traducción Literaria de Banff, Canadá. Entre sus reconocimientos se encuentran la Distinción honorífica de la Universidad de Quebec (2005), el Reconocimiento de la “Gran Orden de Honor Nacional al Mérito Autoral”, otorgada por la Secretaría de Educación Pública y el Instituto Nacional del Derecho de Autor (2006), por la relevancia de su obra. En 2009 recibió la Condecoración de la Orden de los Francófonos de América, conferida por el Gobierno de la Provincia de Quebec. Ha publicado los poemarios Caldero ciego; Encendido espacio; Crujir de la hojarasca; Espiral irrepetible; Isla de luz; Île de lumière (traducción al francés por Louis Jolicoeur); De tarde en tarde el arco iris; Urdimbre circular, así como la plaquette Trazos.

Años de participación:
2010, 2012, 2014, 2016, 2018 y 2022

Ricardo Moreno Briseño
(Ciudad de México)
Lingüista, intérprete, traductor (portugués, inglés, español) y profesor de inglés y griego moderno. Ha colaborado como traductor y lector en todas las ediciones del Festival de Poesía. Las Lenguas de América. En el 2004 realizó, junto con la traductora Saidaly Ibarra y el Maestro Carlos Montemayor, la selección y traducción de una antología de poemas de Linda McCarriston, los cuales aparecieron en el volumen Las lenguas de América. Recital de Poesía, editado en el 2005 por Carlos Montemayor y publicado por el Programa Universitario México Nación Multicultural de la UNAM.

Años de participación:
2012, 2014 y 2016