Nuevamente organizado por el Programa Universitario México Nación Multicultural de la UNAM, esta segunda edición del Festival tiene como finalidad conjuntar a poetas mexicanos y latinoamericanos, quienes recitarán una selección poética en sus lenguas originarias para crear un enriquecedor intercambio de voces, sonidos y conciencias, expresándose en algunas de las lenguas que se hablan en América: zapoteco, huichol, totonaca, purépecha, tzotzil y náhuatl, así como quechua, guaraní, español, portugués, francés e inglés.
El II Festival de Poesía: Las Lenguas de América encuentra su origen en la no distinción entre lengua, idioma o dialecto, basado en la conciencia de que “no hay idiomas superiores, que todos son sistemas lingüísticos definibles en los mismos términos, con el ordenamiento gramatical necesario para una compleja gama de comunicación abstracta, simbólica, metafórica, imperativa, lúdica, a partir de un sistema fonológico particular.”[1] De esta manera, el inglés se hermana con el náhuatl, el francés con el guaraní, el español con el portugués, y se revelan como expresiones propias de la conciencia de nuestra realidad multicultural, con raíces indígenas y europeas, manifiesta a través de la historia y en nuestro presente. Al igual que hace dos años, la UNAM publicará una antología del Festival.
A la par, se realizará por vez primera la transmisión de este evento a través de Internet para que el Festival pueda ser observado también en los países cuyas lenguas se encuentran representadas: http://canal.dgsca.unam.mx/festival.
Habrá la posibilidad de realizar entrevistas a los autores, los días 10 y 11 de octubre. Para mayor información, favor de comunicarse a esta Coordinación al 5616.0020 y 5616.1045 exts. 218 y 213 con la LCC Gabriela Gómez Ortiz.
Se contará con la presencia de:
Carlos Montemayor Presentador
Y los poetas, quienes nos deleitarán con obras propias en sus lenguas originarias: